Grado de Estudios Portugueses y Brasileños por la Universidad de Salamanca

Rama: Artes y Humanidades
Impartido en: Salamanca |
Facultad de Filología

| USAL

El Grado de Estudios Portugueses y Brasileños por la Universidad de Salamanca te invita a explorar la riqueza cultural, literaria y lingüística de dos de las naciones más apasionantes de habla portuguesa. Este programa académico no solo te ofrece una comprensión profunda de las dinámicas sociales y culturales de Brasil y Portugal, sino que también te proporciona las herramientas necesarias para desenvolverte en un entorno global cada vez más interconectado. A través de un enfoque interdisciplinario, podrás sumergirte en el estudio de la lengua, la historia y la literatura, mientras desarrollas habilidades críticas y analíticas que te prepararán para un sinfín de posibilidades profesionales. ¡Da el primer paso hacia un futuro lleno de oportunidades!

TE INFORMAMOS SIN COMPROMISO

"*" señala los campos obligatorios

PIDE INFORMACIÓN SIN COMPROMISO

Hidden
¿Qué tipo de estudios quieres realizar?
Al hacer click en "Solicitar Información" acepto la política de privacidad y condiciones de uso.
Hidden
Hidden

Tipo Grado

Oficial

Centro Público

USAL

Precio

3936€ *

Modalidad

Presencial

Nota de corte del Grado de Estudios Portugueses y Brasileños

Facultad de Filología de la

USAL

5.00 nota de corte
5.00 el curso anterior
50 plazas
Universidad con la nota de corte máxima
Universidad de Salamanca
5.00
Universidad con la nota de corte mínima
Universidad de Salamanca
5.00

Créditos del Grado de Estudios Portugueses y Brasileños

Créditos Totales:
Oblig:
Básicos:
Opt:
Prac:
TFG:
Obligatorios: 150
Básicos: 60
Optativas: 24
Prácticas externas: 0
Trabajo fin de Grado (TFG): 6
240
150
60
24
0
6

* Precio aprox: 3936€

*Estos precio son orientativos según el precio del crédito por comunidad autónoma, puede sufrir variaciones según la administración educativa responsable o el centro.

TE INFORMAMOS SIN COMPROMISO

"*" señala los campos obligatorios

Estás a un solo clic de hacer despegar tu carrera profesional
Hidden
¿Qué tipo de estudios quieres realizar?*
¿Cómo quieres estudiar el Grado?*
Hidden
Hidden
Hidden
Hidden
Hidden
Hidden
Hidden

Requisitos

Ticulación de Nivel MECES 2

¿Qué es el nivel MECES? Marco Español de Cualificaciones para la Educación (MECES), en el que se establecen los requisitos y el procedimiento para la homologación y declaración de equivalencia a titulación y a nivel académico universitario oficial y para la convalidación de estudios extranjeros de educación superior, y el procedimiento para determinar la correspondencia a los niveles del marco español de cualificaciones para la educación superior de los títulos oficiales de Arquitecto, Ingeniero, Licenciado, Arquitecto Técnico, Ingeniero Técnico y Diplomado. BOE 22/11/2014.
La homologación significa igualar un título extranjero al nacional, mientras que la equivalencia es simplemente comparar niveles educativos sin igualar títulos específicos. Ambos procesos buscan hacer que los estudios en el extranjero sean reconocidos en el país de destino.
La homologación otorga al título extranjero, desde la fecha en que sea concedida y se expida la correspondiente credencial, los mismos efectos del título español al que se homologa en todo el territorio nacional, de acuerdo con la normativa vigente. Además, la homologación a un título español que permita el acceso a una profesión regulada, conllevará la posibilidad de ejercicio de la profesión regulada de que se trate en las mismas condiciones de los poseedores de los títulos españoles que habiliten para tal ejercicio.
La equivalencia a titulación permite que un título extranjero tenga los mismos efectos que los títulos nacionales en un área específica de formación, excluyendo los efectos profesionales que pueden obtenerse por homologación. Mientras tanto, la equivalencia a nivel académico otorga al título extranjero los efectos correspondientes al nivel académico declarado en todo el territorio nacional.
¡Infórmate ahora sin compromiso y da un cambio a tu vida!

Nuestros asesores te guiarán para encontrar la mejor solución a tu futuro profesional.

Temario Grado Estudios Portugueses y Brasileños

Año 1

  • Lengua Portuguesa I
  • Historia de la Lengua Portuguesa
  • Introducción a la Literatura Portuguesa
  • Cultura y Sociedad en Brasil y Portugal
  • Fonética y Fonología del Portugués

Año 2

  • Lengua Portuguesa II
  • Gramática Portuguesa
  • Literatura Brasileña
  • Historia de Brasil
  • Lecciones de Traducción Portugués-Español

Año 3

  • Lingüística Aplicada al Portugués
  • Literatura Portuguesa Moderna y Contemporánea
  • Modalidades del Portugués en el Mundo
  • Visión Comparativa: Literatura Portuguesa y Española
  • Prácticas de Comunicación Intercultural

Año 4

  • Estudios Avanzados en Lengua Portuguesa
  • Literatura Africana en Lengua Portuguesa
  • Proyectos de Investigación en Estudios Portugueses y Brasileños
  • Seminario de Cultura y Civilización Brasileña
  • Trabajo Fin de Grado
* Este temario puede presentar desactualizaciones y consultar el temario oficial en la web de la universidad.

Salidas profesionales

Obtener un grado en Estudios Portugueses y Brasileños te abre diversas oportunidades laborales en ámbitos como la educación, la traducción, la gestión cultural y el turismo. Además, tu conocimiento de la lengua y cultura portuguesa y brasileña te permitirá acceder a un mercado laboral cada vez más globalizado. A continuación, te presentamos algunas de las salidas profesionales que podrías considerar:

  • Docente de lengua y literatura portuguesa y brasileña en centros educativos.
  • Traductor/Intérprete de documentos y conversaciones en portugués y español.
  • Gestor cultural en instituciones que promuevan la cultura portuguesa y brasileña.
  • Documentalista o archivero en bibliotecas y archivos relacionados con estudios ibéricos y latinoamericanos.
  • Profesional en el sector turístico, guiando visitas enfocadas en la cultura portuguesa y brasileña.
  • Investigador en lingüística y estudios culturales, colaborando en proyectos académicos.
  • Ejecutivo de cuentas en empresas que gestionan relaciones comerciales con Brasil y Portugal.
  • Promotor de programas de intercambio cultural y académico entre países de habla portuguesa y española.
  • Consultor en empresas que buscan expandir sus operaciones a mercados de habla portuguesa.
  • Editor o corrector de textos en editoriales que publiquen obras en portugués.

Salario medio

El salario medio que puede obtener una persona recién graduada en Estudios Portugueses y Brasileños en la Facultad de Filología en la ciudad de Salamanca es aproximadamente de 18.000 a 22.000 euros brutos anuales.

Conoce la Universidad de Salamanca

Organismo: Público
La Universidad de Salamanca (en latín, Universitas Studii Salmanticensis) es una universidad pública española con sede en la ciudad de Salamanca, en cuyo municipio se ubican la mayoría de sus centros, aunque también posee centros en las ciudades de Zamora, Ávila, Béjar y en la localidad de Villamayor. Es la universidad más antigua en operación de España y del mundo hispánico y la tercera más antigua de Europa. El Studium Generale, germen de la universidad, instituido en 1218 por Alfonso IX de León, fue el segundo más antiguo de España, tras su homólogo palentino —fundado entre 1208 y 1214—. Fue la primera institución educativa europea en obtener el título propiamente de Universidad, por la real cédula de Alfonso X el Sabio fechada el 9 de noviembre de 1252, posteriormente ratificada por la licentia ubique docendi de Alejandro IV en el año 1255.
infogral@usal.es
923294446
Universidad de Salamanca

Facultad de Filología

Tipo de centro: Propio
La Facultad de Filología de la Universidad de Salamanca, como centro propio de esta reconocida institución pública, es un espacio académico de prestigio que se dedica al estudio y la investigación de las lenguas, literaturas y culturas. Fundada en 1218, se ha consolidado como un referente en el ámbito de las humanidades, ofreciendo una amplia variedad de programas de grado y posgrado. Su compromiso con la excelencia educativa, la investigación innovadora y la promoción del patrimonio cultural hace que la Facultad de Filología no solo forme profesionales altamente cualificados, sino que también contribuya al enriquecimiento cultural de la sociedad.
Centro Propio
dec.ffl@usal.es
923294446
Facultad de Filología

Descubre Universidades con el mismo grado de Estudios Portugueses y Brasileños

Preguntas Frecuentes

Al finalizar el grado, los graduados pueden trabajar en áreas como la enseñanza de idiomas, la traducción e interpretación, el turismo, la cooperación internacional, y en organizaciones culturales y académicas relacionadas con el ámbito lusófono.
El programa incluye asignaturas sobre lengua y literatura portuguesas y brasileñas, cultura, historia, sociolingüística, traducción y estudios interculturales, entre otros temas relevantes que permiten una formación integral.
No es estrictamente necesario, aunque tener una base en portugués puede ser beneficioso. Durante el primer año, se ofrecen cursos de iniciación al idioma para aquellos que lo necesiten.
La universidad cuenta con convenios con diversas instituciones en Brasil y Portugal, lo que permite a los estudiantes realizar intercambios académicos y prácticas en estos países, enriqueciendo su experiencia educativa.
Sí, la Universidad de Salamanca ofrece la posibilidad de realizar prácticas en empresas y organizaciones relacionadas con los estudios lusófonos, lo que permite a los estudiantes aplicar sus conocimientos en un entorno profesional.
¿Alguna duda?

Nuestros asesores te informarán de forma personalizada.